SV | En Hij zeide tot hem: Hoe is uw naam? En hij zeide: Jakob. |
WLC | וַיֹּ֣אמֶר שַׁלְּחֵ֔נִי כִּ֥י עָלָ֖ה הַשָּׁ֑חַר וַיֹּ֙אמֶר֙ לֹ֣א אֲשַֽׁלֵּחֲךָ֔ כִּ֖י אִם־בֵּרַכְתָּֽנִי׃ |
Trans. | 32:27 = H 32:28 wayyō’mer ’ēlāyw mah-ššəmeḵā wayyō’mer ya‘ăqōḇ: |
AC | כז ויאמר שלחני כי עלה השחר ויאמר לא אשלחך כי אם ברכתני |
ASV | And he said unto him, What is thy name? And he said, Jacob. |
BE | Then he said, What is your name? And he said, Jacob. |
Darby | And he said to him, What is thy name? And he said, Jacob. |
ELB05 | Da sprach er zu ihm: Was ist dein Name? Und er sprach: Jakob. |
LSG | Il lui dit: Quel est ton nom? Et il répondit: Jacob. |
Sch | Da fragte er ihn: Wie heißest du? Er antwortete: Jakob! |
Web | And he said to him, What is thy name? And he said, Jacob. |